Comic 3 de março/Capitulos 119-120-121
HELLO FRIENDS!! Ontem não postei nada porque fui para o rj passar a tarde com minha primarada! Passei uma tarde +18 para me desestressar um pouco. As coisas aqui onde moro estão perigosas,todo lugar é perigoso, e o perigo chegou aqui. Decidi que vou me mudar, pelo menos até as coisas se acalmarem por aqui.
Vou morar em um apartamento no centro, tive de tomar essa decisão antes que algo grave aconteça.
Agora mudando o assunto, esses são os caps que a zhao postou, sempre espero sair 3,4 caps de 3 de março para traduzir.
Tive o prazer de traduzir as palavras maravilhosas do er ye, não sei mais como elogiar esse personagem. No meio dessa guerra ele deseja ajudar de alguma forma, mesmo não sendo um soldado teve a coragem de peitar os que ali estavam, os covardes sairam com o rabo entre as pernas, mas er ye deu seu melhor em suas palavras.
Pesquisei um pouco sobre a guerra china x japão, o japão matou muitos chineses nessa guerra, e como er ye disse, tudo com uma motivação vaga, eles só queriam mesmo dominar o país sem motivo algum, queriam deixar a china debaixo de seu comando,a china precisou da ajuda de outros países para aguentar e no fim vencer a guerra. Não sei se a zhao fará como a história real, ela está se inspirando nisso, só não sei como ela vai dar fim a guerra na comic. Veremos.
Er ye estou sem palavras pra vc mas 👏👏👏👏👏👏 arrasou.
ResponderExcluirRina amor deixa que eu grito "Que lindo, meu pequeno de yeeee".
Essa comic muito e muito maravilhosa amo demais ela com a suas traduções melhor vai ficando. obg rina Cap perfeito
Ahhh muito obg pela tradução, Er Ye fica gatinho em qualquer roupa até pelado o comandante acha ele gatinho heheheheh
ResponderExcluirEr ye é "O MELHOR" personagem de todas as comics; na sua humilde e artística profissão ele tenta ser valente, forte; lutar, não desistir; inspirar as pessoas a permanecer na batalha; mas são poucos que tem essa bravura; é mais fácil fugir e desistir ! Não sei o que vai acontecer com a cidade, mas espero que o Comandante chegue a tempo para salvar o seu "pequeno".
ResponderExcluirobrigada pela tradução
ResponderExcluir👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏 obrigada pelo capítulo.
ResponderExcluirQue saudade dessa comic.
ResponderExcluirBato palmas pro Er Ye, pois ele mostrou para os maiorais, que mesmo ele não sendo um soldado, tem mas coragem que os soldados em si. Amei os capitulos.
Obrigada pela tradução Rina.
ResponderExcluirToda vez me impressiono mais com essa comic. Desde a arte até as lindas palavras que o Er Ye fala. Muitíssimo obrigada por me apresentar essa história maravilhosa Rina!
Muito emocionada com esses capitulos <3 e meu Deus é cada nome pra lembrar que só Jesus na causa kkkkkk, obrigada pela tradução Rina-Sama <3
ResponderExcluirAs comic's estão cheias de pais babacas... A fé
ResponderExcluirEsse idiota deve pensar que o Er Ye é presa fácil. ..vai se fufu bonito.
Comandanteeeeee cadê tu homem?! Volta logo!
Obrigada pela tradução Rina!
Er ye é o mito dos discursos 👏👏👏 adoro ele, adoro sua coragem, adoro como ele diz o que pensa sem duvidar.
ResponderExcluirEu te disse algumas vezes que 3 de março é minha comic favorita. Diferente de algumas comics modinhas, 3 de março é só para quem curte uma arte diferente com personagens foda tipo o er ye e o comandante Zhang. Uma coisa que te agradeço é por ter me apresentado essa comic e esses personagens.
ResponderExcluirMinhas palmas para o er ye são verdadeiras, diferente desse embuste do pai daquela embuste da irmã do comandante. Zhao é uma artista incrível.
ResponderExcluirEr yeeeeeeeeeeeeeeee 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
ResponderExcluirVai mitar assim na China er ye, melhor uke de todos, raramente conheci um como er Yue Hong aaaaaaaaaaahhhhhh consegui escrever o nome dele todo sem errar kkkkkkkkkk
ResponderExcluirNão sei quem mais me deixa de boca aberta, o er ye ou suas notas rina Sama kkkkkkk. Er ye lacra nas palavras e vc lacra nas NT.
ResponderExcluirEu amo essa personalidade do Er Ye, essa coragem dele.E amo como a Zhao mostra na COMIC isso, amo esse jeito de escrita dela de contar os fatos e ainda ser poética .Eu amei essa COMIC desde o primeiro capítulo que eu li, e meu carinho por ela sempre aumenta com o decorrer dos capítulos.😁 Obrigada Rina, por traduzir essa maravilhosa obra !!!! E tbm agradeço pq eu conheçi essa COMIC através de suas traduções.😊
ResponderExcluirOi rina sama, sou uma caloura aqui no blog e estou com vício grande em suas traduções. Não sou muito boa de comentários, mesmo assim quero sempre deixar minha opinião aqui no seu espaço. Uma amiga que me recomendou seu blog. Comecei ler 3 de março semana passada e já li tudo, pena que não tem mais caps e tenho de esperar sair novos 😭 a comic é muito boa, eu tbm fiquei interessada na história da guerra Japão e China, o Japão foi cruel, deu raiva em ler algumas pesquisas que fiz. A Zhao está tentando mostrar um pouquinho do que seu país passou e acho isso super incrível. Obrigada por traduzir. Desculpe não comentar antes, pretendo não ser leitora inexistente. É feio ler e nada escrever, vc compartilha pensamentos conosco, devo compartilhar os meus contigo também.
ResponderExcluirAmei o discurso dele... espero do fundo do coração q tenha final feliz
ResponderExcluirObrigada pela tradução Rina
=*
Nossa er ye é mmuito corajoso saudade dele com o capitao
ResponderExcluirEr ye é sem dúvida o uke mais forte e corajoso que tem, e amo ele muito por isso, estava com saudades de 3 de março, mas toda vez que ela volta é uma surpresa, feliz ou triste.
ResponderExcluirObrigada pela tradução Rina💚
Eu amo muito o Er Ye, e meu coração aperta de ver que muitos jogaram o fodac para as belas palavras do nosso menino. E esse cara chato, só que o buraquinho do Er Ye, socorro, que nojo... E C AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
ResponderExcluirlindo,só ,posso dizer isso!
ResponderExcluirZhao é zhao.... Sem mais!!! Agora, tifalá lá vem treta com o velho seboso.... Odio supremo!
ResponderExcluirEr ye precisa fugir desse velho, estou aflita com o desenrolar dessa história. Acredito que vai ter muita tristeza :(
ResponderExcluirMuito obrigada pela tradução, estava sentindo falta dessa comic 💖
mdsss que comic neh quanto mais leio mais é maravilhosa u.u
ResponderExcluirEr ye divo dos divos s2
obg pela tradução rina-sama
Lindo ^^/
ResponderExcluirEr Ye merece uma salva de palmas 👏👏👏👏👏👏👏 , esse realmente tem coragem de fazer o que é preciso , só é uma pena que os que podem fazer alguma coisa se acovardam e não fazem nada 😓
ResponderExcluirNão tenho mais palavras pra elogiar Er Ye tbm e a Paulina tbm.
ResponderExcluirSó obg por traduzir 👑
Cara a comic e maravilhoso tinha tudo pra ser so mais um romance, mas a autora conseguiu da uma alma pra história com um personagem incrível que é o Er que sempre que fazer seu melhor.
ResponderExcluirMuito obrigada Rina pela tradução.
Bjs.
Er Ye melhor personagem..pq meu vezes em meio a guerra, na maioria das vezes os personagens são "foda-se eu me salvar é o que importa"..e o Er ye foi muito corajoso por que msm não estando lutando na guerra ..ele batalhou e muito pelo povo dele naquele maravilhoso discurso...ele foi muito foda .... Beijinhos 😘 Rina.
ResponderExcluirAgradeço por ter o Er Ye ele e uma joia rara poucps personagens tem coragem e a garra dele 💕 agradeco por ser forte e não um tapadinho q não sabe desconfiar (siwon)
ResponderExcluirEssa comic é sempre poética e ainda soma com a arte e vira um presente dos deuses!
ResponderExcluirQue personagem incrível é Er Ye, quanta perseverança, muitos em seu lugar já teriam fugido, mas ele permanece com fé! Adoro ele!! s2
Obrigada pela tradução Rina!! =D
Já estava me preparando para vir aqui elogiar o capítulo, quando chega o final e me deixa sem inspiração
ResponderExcluirhe não gostei desse velho chato se eu fosse o Er Ye ficava com um olho no peixe e outro na gato kkk
ResponderExcluirQue lindo capítulo 👏👏👏👏👏
ResponderExcluirJapão locão querendo dominar a China.
ResponderExcluirCara ele falou bonito! Personagem admirável 💓
Obrigada Rina por traduzir ❤
A felicidade de ver tradução de 3 de março 😍😍😍 dá até palpitação...
ResponderExcluirEssa comic é linda, é forte e poética, romântica e engraçada amo mtu.
Obrigada pela tradução. 😘
Obga pela tradução Rina...
ResponderExcluirA cara do pai do comandante, me da medo...😨😨😨.
Espero que ele ñ tente nenhuma gracinha com Er Ye; se ñ vai levar uns tapas dele.
Obrigada pela tradução Rina😍. Como eu amo ler essa comic ❤️
ResponderExcluirEstou com orgulho de Er Ye sem tamanho ele foi maravilhoso que pena que essas pessoas que viram seu espetáculo estão nem ligando para o povo .
ResponderExcluirUm abraço rinna Obrigada.
Er ye tá de parabéns 👏✨ , pense num personagem corajoso. Uma guerra tão sofrida e ele ali disposto a enfrenta-la nem que seja sozinho, fica ali de pé sem desistir✨👏😢. Esse embuste no final que dá raiva...arg...😡.
ResponderExcluirEssa poesia que zhao coloca só enriquece a comic 😍💖
ResponderExcluirObrigada pela tradução 💖
Ahhh como sou fã desse Er Ye!
ResponderExcluirgente eu n tenho mais palavra alguma para esse Er Ye, ele é foda, corajoso, bondoso, irritado, fofo, ele é tudo. quase chorei com as palavras dele, e com ele lembrando das palavras do comandante amei amei, 3 de março é uma comic q eu leio e fico completamente emocionada e envolvida! amo demais! Obg Rina!
Er Ye se tornou um dos personagens mais marcantes que eu tive o prazer de conhecer através do trabalho da Rina-sama. Mesmo tendo um enorme carinho pelo comandante, o Er Ye se provou tão forte e contagiante, que acabou ganahndo um lugarzinho especial no meu coração. A comic tem a beleza de contar não só a história de amantes, como também de um povo e uma cultura. Mesmo com as cenas de comédia, e mais quentes (nois adora), a guerra em si e os conflitos são tratados com muita maturidade, e isso é realemnte notável (além dos poemas, que dão um toque a mais ao conjunto que é essa comic pft).
ResponderExcluirObriga Rina-sama, eu jamais conheceria 3 de março se não fosse por você <3
Já falei e repito o Er Ye é o melhor uke de todos
ResponderExcluirAgora cade o Zhao? porque esse velho ae tá me cheirando encrenca
Obrigada pela tradução
A Zhao e umas das melhores autoras não entendo por que tenha tanta gente que não ler essa coisa linda só porque o traço e diferente (¬_¬)
ResponderExcluirela merece muito mais conhecimento ( er ye também).
Obrigada por traduzir (๑╹ω╹๑ )
Por isso 3 de março é minha comic preferida assim como o Er Ye é meu uke preferido pois diferente dos outros ele é forte e da conta de resolver seus próprios problemas sozinha. Os militares deveriam se envergonhar vou usar as palavras do sábio mushu: desonra pra toda a sua família, desonra pra tu,pra sua vaca. Eles estão descontando a China. Tenho muito orgulho do meu Er Ye é espero que o Pai do comandante não apronta nada.
ResponderExcluirMuito obrigada pelo cap Rina, fiquei com dó de deixarem o Er Ye falando sozinho T.T Com certeza ele é o melhor personagem que já fizeram
ResponderExcluireu acho essa comic linda, tanto a história quanto a ilustração, sempre me deixa sem palavras <3
ResponderExcluirTô sem internet a semana toda, assim ue meu irmão liberou a dele um pouco dele eu vim ler e tuve essa surpresa maravilhosa de 3 caps de 3 DE MARÇO!!!
ResponderExcluirNão li ainda, só dei printpra ler mais tarde mas já vi ue vai ter Er Ye arrasando com geral!
Obrigada ela tradução!~
Aaaaai meu deus do ceu
ResponderExcluirTo pistolaaa aaaaa
Obrigado rina
Só espero que o comandante e o Yer Ye não morram.
ResponderExcluirGente, mas eu chorei com esses capítulos, Er ye é um personagem muito foda.
ResponderExcluirOs ricos, sempre esquecendo os pobres, não atingindo eles, tá tudo bem
Quanto amor nessa comic, Paulina está de parabéns pelo excelente trabalho, pelos traços, pelos personagens, pela história.
Amei cada quadrinho desse que li.
Meu Deus !!!!! Pq eu demorei pra lê essa comic , estou nervosa !!! Quero mais <3
ResponderExcluirMeu Deus essa comic é uma obra de arte em tudo! 💙💜
ResponderExcluirMas vou te dizer o q Er Ye tem de fodástico esse velho tem de filha da puta ! Vai pra merda velho arrombado 😠😠
Obrigada pela tradução Rinaaa 😙😙😙😙
Ai gente... Eu não sei lidar com essa comic, eu não sei lidar com o Er Ye... Aaaaaaaaaaaaaah!!!!!
ResponderExcluirObrigada pela tradução, Rina-sama!~
Er ye é um personagem q admiro muito, ele não é um tonto se deixando levar pela historia, só observando tudo e rezando para q alguém faça todo o trabalho... Ele sempre procura saber o q pode fazer para ajudar, contribuir com a situação, admiro mt a escritora dessa historia, ela consegue criar algo mt profundo, praticamente mostrando os sentimentos q eles tiveram durante aquela época...
ResponderExcluirEssa é uma comic q realmente toca meu coração, cada fala, e desenho me toca de um jeito diferente, e acredito q é assim com todos.
Obg pela tradução s2
Er Ye é um dos melhores ukes, sem dúvida. ❤️
ResponderExcluirObrigada pela tradução 😘
ResponderExcluirAgradeço imensamente pelo belíssimo trabalho de tradução. 3 de março e uma comic maravilhosa ❤❤❤❤❤❤❤❤
ResponderExcluirQue tristeza, nem sei o que comenta, só espero que tudo se resolva logo.
ResponderExcluirObrigada por traduzir Rina sama
Nossa, sempre que leio essa COMIC sinto uma coisa tão boa dentro de mim, e a COMIC mas profunda q já li, essa sempre vai ser minha COMIC preferida ❤
ResponderExcluirObg pela tradução Rina sama 🤗❤
Chorei lendo esse capítulo! ❤️
ResponderExcluirObrigado, Obrigada♥♥♥♥♥♥♥♥Obrigada por traduzir ♥♥♥♥♥♥♥
ResponderExcluirObrigada pelos capítulos!!! Lendo de novo 3 de março 😍😍😍😍😍😍 amando novamente 😚😚😚😆😆😆🤤🤤🤤
ResponderExcluir