Comic Here u are/Capitulo 3



HELLO FRIENDS!! QUERIA AGRADECER A TODOS QUE COMENTARAM NESSE NOVO BLOG, TEM VISITANTES QUE MOSTRAM QUE SÃO LEAIS MESMO COM TANTAS MUDANÇAS QUE TEVE DESDE QUE COMECEI COM YOBR.

VÁRIAS MUDANÇAS É CANSATIVO, MAS TODAS FORAM NECESSÁRIAS PARA QUE EU CONTINUASSE A FAZER O QUE CURTO....EU PODERIA TER PARADO, PENSEI EM PARAR MUITAS VEZES, SENDO QUE APRENDI DESDE PEQUENA QUE DESISTIR É PARA OS FRACOS, LEVEI ESSE ENSINAMENTO A SÉRIO!
















































ENTENDI, MAS PRECISAM APRENDER TAMBÉM A RESPEITAR A OPÇÃO SEXUAL DOS OUTROS, A NÃO TIRAR CONTEÚDO DA INTERNET SÓ PORQUE É GAY E ETC..

Comentários

  1. Os 2 são muito fofo e eu acho o traço dessa comic maravilhosa obg pela tradução Rina <3 <3

    ResponderExcluir
  2. Vdd, aprendem a ter lealdade no país mais a homofobia só aumenta como a desigualdade tbm, muito obg Rina-Sama gostei da comic, da sua tradução e das suas notas ahshshshdh ❤️❤️

    ResponderExcluir
  3. Outro mudo na vida kkkk, obg pela tradução amei o capítulo vc arrasa 😙

    ResponderExcluir
  4. Obrigada Rina pelo cap💞
    Também achei ele parecido do com o aomine 😍

    ResponderExcluir
  5. Caramba, ja to viciada nessa comic, mas ela tem uns caps tão curtinhos... :'[

    ResponderExcluir
  6. Obrigada por mais um capítulo dessa comic traduzido!

    ResponderExcluir
  7. Obrigado pela tradução (não acredito que é só a 2.ª vez que eu comento em um blog da Rina-san 😨)eu acho que este oblog vai existir durante mais tempo que os outros.Se Deus quiser vai existir para sempre (se é que ele existe)❤️

    ResponderExcluir
  8. O traço da comic é bem bonito e essa historia vai ser bem interessante e.e. (só quero ver eles se pegando mesmo hahahaha)

    ResponderExcluir
  9. Obrigada pela tradução Rinaaa
    Não creio q tô lendo essa comic com a sua tradução 🎉🎉

    ResponderExcluir
  10. MENTIRA😱 n tinha visto que tbm tava traduzindo essa comic, acompanho em espanhol, vou adorar acompanhar com sua tradução, adoro essa comic❤❤
    Obrigada pela tradução❤

    ResponderExcluir
  11. Obg pela tradução ❤❤
    Meus nenês são tão lindos pqp

    ResponderExcluir
  12. Obg pela tradução ❤

    ResponderExcluir
  13. Que bom que não desiste fácil, queria conseguir essa proeza, eu sou firme na minha palavra, mas infelizmente desisto muito rápido.
    Estou amando essa comic, amei os traços, acho que é por serem conhecidos
    A China trabalha com o patriotismo mas nao trabalha com a liberdade de expressão que e o mais importante, vai entender.
    Obrigada pelo capítulo Rina, estou feliz por te acompanhar 💚💚

    ResponderExcluir
  14. Nhaaa, que comic foda cara =3♡
    Quero ver que caminho essa comic vai tomar já que a autora é tão "realista" hauahuahauahauah, acho que vou me divertir muito lendo...
    Aaaah Rina, você é top, te adimiro muito pela sua perseverança :3
    Kissus....

    ResponderExcluir
  15. Estou adorando essa comic...

    ResponderExcluir
  16. A comic é boa! Estou a gostaras ele é muito serio!

    ResponderExcluir
  17. kkkkkk morrendo de ri desa comic mais calado doque eu

    ResponderExcluir
  18. Esse gigante precisa muito de aulas de convivência kkkkk, o cara bateu a porta na cara do coitado do veterano que só tava ajudando ele kkkk kkkk. Essa comic parece que vai ser muito divertida 😄😄😄😄

    ResponderExcluir
  19. Eu amei este capítulo...e tô amando muito mais essa comic 😍😍... Mas é até engraçado que a única coisa que o grandag disse foi aqui kkkkk morri . Beijinhos 😘😘 Rina.

    ResponderExcluir
  20. hahahaha
    Oikawa chinês foi boa! O melhor é que parece mesmo!!
    Tô curtindo a comic!
    Obrigada pela tradução Rina!! =D

    ResponderExcluir
  21. estou aqui desde o primeiro blog e vou continuar até o fim!!!
    eu amo essa comic kkkkkkkkkk muito boa e os personagens são maravilhosos

    ResponderExcluir
  22. Essa comic é muito legal anciosa por mais .eu tento acompanhar tudo mas minha net anda loca

    ResponderExcluir
  23. Achei a narrativa deste comic muito diferente , nunca li uma assim . Mais tô gostando muito.
    Obg pelo Cap.

    ResponderExcluir
  24. estou amando esse comic ,obrigada

    ResponderExcluir
  25. Esse cara é pior que o MC Silêncio Skkkdkskskksb

    Os personagens gostam de entrar em outros lugares skskksks

    Obrigada Rina por traduzir ❤

    ResponderExcluir
  26. Um fala pra caramba(mesmo que seja só em pensamento)e o outro quase só fala sob tortura.
    Deve ser interessante ter treinamento militar na escola mesmo que seja por pouco tempo.
    Continua 😘😘😘

    ResponderExcluir
  27. falo tudo!
    comic ta massa *u*
    obg pela tradução rina-sama

    ResponderExcluir
  28. Estou adorando essa comic... Seus comentários são is melhores, obrigada pela tradução Rina !!*-*

    ResponderExcluir
  29. Camila ezagui5/04/2018

    Obrigada por traduzir Rina eu acho que essa comic vai ser legal

    ResponderExcluir
  30. Camila ezagui5/04/2018

    Obrigada por traduzir Rina eu acho que essa comic vai ser legal

    ResponderExcluir
  31. Aí eu leio "câncer no estágio terminal". Depois acidente.
    Penso eu e meus neurônios "essa comic vai matar meu coração muito".
    Mas NADA DISSO VAI ACONTECER. Felicidade bateu. Não brinque com meus sentimentos novamente, pensamentos do Yu.
    Vai que é o padrão do cosplay do Aomine, hoje é uma palavra, amanhã é duas.
    Rina, adoro seus comentários na comic. Me identifico com vários kkj.
    Valeu pela tradução ~

    ResponderExcluir
  32. AAA que traço fofo.To gostando da comic e.e
    Obrigada pela tradução ❤

    ResponderExcluir
  33. Já amei está comic!!! Esse personagem de óculos é muito engraçado é super lindo!!! Esperando para ver tudo que pode acontecer...
    obrigada por mais uma comic Rina <3

    ResponderExcluir
  34. Li Huan é do tipo calado a sete chaves....Acho o Oikawa chinês uma graça...Obrigada pela tradução! ♡

    ResponderExcluir
  35. Essa comic deve ter oq falar,ela parece ser legal. Sem contar que a autora fala com a gente,achei isso MT diferente e bom. Não sabia sobre isso de treinamento militar,ótima informação. MT OBRIGADA PELO CAP MINHA DEUSA

    ResponderExcluir
  36. Me dá uma raiva desses personagens caladões, pq eu nunca sei o que eles pensam, mas vai ser interessante acompanhar a história desses dois (mais pelas caras e bocas que o Oikawa chinês faz quando fica puto kskksks)

    Obrigada Rina-sama, tava com saudade das suas NTS <3

    ResponderExcluir
  37. Tô curtindo a pegada da história.
    É a primeira que vejo passando num capo de treinamento militar (foi isso q entendi).
    Nossa ele é pior em se comunicar do que eu ( e olha q sou terrível! ).
    Obrigada pela tradução Rina!

    ResponderExcluir
  38. Conheci o YOBR, por meio de uma imagem, e até hj agradeço por ter encontrado o blog, e obrigado por tirar o seu tempo, que creio eu ser corrido, para traduzir as comics.

    Essa comic vai ser muito engraçada pelo jeito kkkk

    ResponderExcluir
  39. Hum... Não sou muito fã de personagens caladões.Prefiro os explosivos,mas talvez nosso calouro esteja nos reservando alguma surpresa...É esperar!
    Obrigada por mais um cap Rina😊

    ResponderExcluir
  40. Pesar do Li Huan ser caladão já estou gostando deles. Vamos ver o q sera dos prox captls. A china é cheio de neorose com educação e respeito, mas ficam com essa palhaçada de preconceito . Obrigada por mais esse Cap Rina.

    ResponderExcluir
  41. Um fato. A china tem tantas ideias boas, tantos outros problemas mas decide brigar por gay. Ai ai,que vida.
    Prevejo um futuro... Esqueci o nome do menino... Aquele da comic do vampiro, que o vampiro é todo fofinho e caladão... Esqueci o nome dele, que tem o Gyeom... Po, esquci

    ResponderExcluir
  42. Adorando essa comic 😍
    Obrigada pela tradução.

    ResponderExcluir
  43. Como assim? na china é proibido conteúdos com homossexuais?

    ResponderExcluir
  44. Amo vc, amo tudo que traduz, e sinto alegria de vc ter postado um pouco no meu blog. Agora está traduzindo essa comic que amo 😍

    ResponderExcluir
  45. esse personagem tá mais calado q o principal de Royal servent (esqueci o nome dele, o que parece o Kuroko). eu gostei bastante do modo como essa comic começou

    ResponderExcluir
  46. Deus do céu se ele não tivesse falado nada ia achar que ele era igual ao fantasma Kuroko de Royal Servent.

    ResponderExcluir
  47. Aaaaaah obg rina pôr mais uma comic❤❤ o oikawa chines djkdnfk eu amo seus comentarios, eu n gosto de pessoas q falam uma coisa e pensam outra mas ele é mt engraçado jkdjdkdjdk e mdss esse tio é mt caladão, mas geralmente esse tipo de personagem caladão é mó Amorzin, bgd de novo pela tradução❤

    ResponderExcluir
  48. Obrigada por traduzir e sim sou bem fiel as suas traduções, sempre tento comentar e acompanhar as comics que você traduz, porque todas são muito boas 💜

    ResponderExcluir
  49. Nossa ainda bem que não vai acontecer nenhuma tragedia, já estava me preparando pra sofrer. kkkkkkk
    Rina vamos sempre te apoiar, pode contar com a gente <3333

    ResponderExcluir
  50. Hum obrigada Rina-sama 😘

    ResponderExcluir
  51. Obga pela tradução Rina, realmente ate agora percebe-se que Li é de poucas palavras... 😯 e o outro que ñ decorei o nome, ja fala pelos cotovelos...

    ResponderExcluir
  52. Obrigada pela tradução

    ResponderExcluir
  53. Interesse o treinamento militar, ia perguntar o porque deles ter treinamento.
    Yu vai ser difícil essa convivência com o Li Hang.
    Obrigada Rina pela tradução.

    ResponderExcluir
  54. oikawa chinês UHSASUAHSA To morta, sua criatividade para apelidos é demais

    ResponderExcluir
  55. Lidar com personagem caladão é foda, mas n vou mentir, adoro. Essa narrativa tá apaixonante, me faz rir uns litros. Quero ouvir palavras do ladrão de penteados. Obrigada pela tradução Rina-sama

    ResponderExcluir
  56. Kkkk adorei, bem que achava ele parecido com alguem, então era o corte de cabelo do Aomine 😂.
    Apesar de que shipo o Aomine com o Taiga 😍

    ResponderExcluir
  57. To ansiosa para ver o desenrrolar dessa história o carinha caladao não parece ser facil kkkkk
    Obg por traduzir ♡

    ResponderExcluir
  58. mais um caladão, já não bastava em Royal servent hahahaha ESSE OIKAWA CHINES É MT FOFOOO

    ResponderExcluir
  59. amei o jeito que o uke narra a história, fica bem mais interessante assim ^3^

    ResponderExcluir
  60. Ai esses dois me fazem soltar suspiros de tão fofos!
    Obrigada pela tradução, Rina-sama!!~

    ResponderExcluir
  61. Meu deus o jeito que essa história é e como você consegue colocar os personagens deixando a fala engraçada e divertida de se ler, e tudo incrível.
    E as notas, e todos os gifs que coloca depois das traduções, E MUITO BOM.
    Mesmo que esse seja um capítulo que tenha colocado a muito tempo, me senti na necessidade de colocar um comentário, de tão incrível que é. Kkkkkkkkk

    ResponderExcluir
  62. Gente do céu ♡.♡ que comic maravilhosa

    ResponderExcluir
  63. Eu não sabia desse detalhe na China, interessante.
    É bem diferente o formato dessa comic no sentido que o Yu fica narrando a própria história.
    Obrigada por traduzir Rina! Um abraço!! :)

    ResponderExcluir
  64. Wont mais é fofo o clone do aomine😊🤣....
    Amando muito esse comic❤
    Queria q a minha sala fosse assim mais q pena q ela não é assim.... kkkkk
    Obg pela tdç Rina Sama,bjs😗

    ResponderExcluir
  65. Ele e muito tapado, quem bate a porta na cara antes de oferecer água? Kkkkkkkkk achei muito louco a história do treinamento militar :v

    ResponderExcluir
  66. Fiquei surpresa por tentar te acompanhar depois de tudo q aconteceu com o blog e tals....geralmente quando alguma coisa muda, eu deixo de lado mas, fiquei feliz de estar aqui, recuperando as comics atrasadas e as novas kkkk...sim, desistir é pros fracos, estou tentando levar isso mais a sério☺😊

    ~Falando da Comic agr~

    Me identifiquei um pouco com o grandalhão, bem na dele, visto como grosso pelo modo de se portar e sem jeito na comunicação....é...temos q melhorar kkkkkk.

    Obrigada pela tradução Tina, até o próximo capítulo😘😘

    ResponderExcluir
  67. Os dois são muito fofos, mas prefiro o caladão, espero que ele fale alguma coisa logo. Haha obrigada pela tradução 😀

    ResponderExcluir
  68. Parece q vai ser uma comic bem legal obg pela tradução <3

    ResponderExcluir
  69. O site não é apenas entretenimento, é cultura, aprendizado e informação. ^^

    ResponderExcluir
  70. Af, não suporto cara que fica calado o tempo todo, parece ate meu ex ;7;
    Espero que ele fale mais nos proximos capítulos!

    ResponderExcluir
  71. Eu acho sexy um personagem calado no início. Depois de muito tempo ELE SE TORNA UM PÉ NO SACO. Ainda mais que cria mal entendidos o tempo todo arg

    ResponderExcluir
  72. Esse negócio da China é um porre mesmo, prender artistas por conta de bl.

    ResponderExcluir
  73. Só eu acho que talvez ele tenha entrado pra buscar a água e a porta bateu por causa do vento? Enfim... OBRIGADE PELAS TRADUÇÕES RINA!! Eu sou um fantasma, mas amo teu blog e principalmente teus comentários nas páginas skkskskks, obrigado novamente ❤

    ResponderExcluir
  74. Fazia mais de 6 meses que eu estava sem computador, agora posso finalmente tirara meu atraso.
    já vi que vai ser um logo caminho pela frente para esses dois ficarem juntos.
    obrigada pela tradução

    ResponderExcluir

Postar um comentário